Your own interpreter for factory visits and negotiations, and accurate translation for contracts and documents — on the ground, on your side, not the supplier's.
Three needs, one team.
Professional interpreters for negotiations, supplier meetings and factory visits — so nothing is lost, softened or spun in translation.
Accurate translation of contracts, specifications and technical and legal documents, by translators who understand the subject.
Certified or notarised translation where a consulate, court or authority requires it — done to the standard they expect.
Most importers use a mix — an interpreter for the trip, translation for the paperwork.
| Service | When you need it |
|---|---|
| On-site interpreter | Factory visits, negotiations, supplier meetings |
| Conference / meeting interpreting | Presentations, multi-party business meetings |
| Contract & legal translation | Reviewing and signing agreements with suppliers |
| Technical translation | Specifications, manuals, product and QC documents |
| Certified / notarised translation | Documents for visas, courts or official bodies |
Quick to arrange — tell us the job and we match the right person.
Share the dates, city, industry and what you're doing — a factory visit, a negotiation, a document — so we match the right specialist.
We assign an interpreter or translator who knows your sector's vocabulary, not just the language.
Your interpreter works on your side in the room; translations are checked for accuracy before delivery.
Your commercial information stays confidential, so you can speak and share freely.
It's the most common avoidable mistake on a sourcing trip: letting the factory's own translator run the conversation. However friendly, that person works for the supplier — and price, defects and terms can be quietly softened in translation. An independent, buyer-side interpreter hears what's actually said, asks the awkward question, and keeps the negotiation honest. It's a small cost against the size of the order it protects.
For African and global importers, the right interpreter turns a hectic trip into real progress. A few ways we help.
An interpreter who can follow a factory tour and a technical discussion — not just small talk — so you understand capability and catch issues.
We translate and explain the contract so you know exactly what you're agreeing to — terms, penalties and delivery — before it's signed.
Attending a fair? Our Canton Fair guide covers fair interpreting; for year-round and document needs, we've got you here.
The value isn't just language — it's independence and presence. Because we're China-based, we put a real person in the room with you, briefed on your industry and working only for you. Because we're independent, there's no conflict of interest with your supplier. And because translation accuracy can make or break a contract, we check the written work properly. You get to understand and be understood — which is the whole point.
Language handled, so business gets done — in the room and on the page.
Professional interpreters for meetings, negotiations and factory visits across China.
Accurate translation of business, technical and product documents.
Careful translation of agreements so you know exactly what you're signing.
Certified and notarised translation for official, legal and visa use.
Multi-party and conference interpreting for bigger sessions.
The outcome: clear communication you can trust — an interpreter on your side and translations you can rely on.
Specific, net-new answers — not a repeat of the guide above.
Tell us the job — a factory visit, a negotiation, a contract — and we'll put the right person on your side.
Leave your details to receive the guide instantly.